A Theoretical Overview Of Audio Visual Translation (Case Study)

1K views Nov 3, 2021

What Is Audio-Visual Translation? Audiovisual translation (AVT) is the term used to refer to the transfer from one language to another of the verbal components contained in audiovisual works and products. Feature films, television programs, theatrical plays, musicals, opera, Web pages, and video games are just some examples of the vast array of audiovisual products available and that require translation. As the word suggests, audiovisuals are made to be both heard (audio) and seen (visual) simultaneously but they are primarily meant to be seen. There are ten types of audiovisual translation which can be united into two larger groups: revoicing and subtitling. Dubbing which is the most widely-spread type of revoicing is defined as a complete change of the original soundtrack into the soundtrack in the target language. Research Done By Everline Moragwa Achira Online Article - https://dubbingking.com/a-theoretical-overview-of-audio-visual-translation/ Powerpoint Presentation - https://dubbingking.com/a-theoretical-overview-of-audio-visual-translation-study-notes/

#Reference