• Home
  • About
  • Buy Now
  • Services
    • DUBBING SERVICES
    • CAPTIONING SERVICES
    • MIXING SERVICES
  • Archives
    • BLOG
    • PODCASTS
    • VIDEOS
    • COURSES
    • HUMIX
  • Tools
    • Online WebVTT (*.vtt) to LyRiCs (*.lrc) Conversion Tool
    • Online WebVTT (*.vtt) to SubRip (*.srt) Conversion Tool
    • Online SubRip (*.srt) to LyRiCs (*.lrc) Conversion Tool
    • Online SubRip (*.srt) to WebVTT (*.vtt) Conversion Tool
  • Search
DubbingKing
  • Home
  • About
  • Buy Now
  • Services
    • DUBBING SERVICES
    • CAPTIONING SERVICES
    • MIXING SERVICES
  • Archives
    • BLOG
    • PODCASTS
    • VIDEOS
    • COURSES
    • HUMIX
  • Tools
    • Online WebVTT (*.vtt) to LyRiCs (*.lrc) Conversion Tool
    • Online WebVTT (*.vtt) to SubRip (*.srt) Conversion Tool
    • Online SubRip (*.srt) to LyRiCs (*.lrc) Conversion Tool
    • Online SubRip (*.srt) to WebVTT (*.vtt) Conversion Tool
  • Search
Inevitable Hurdles To Overcome In Audio-Visual Translation
blog
August 1, 2020admin0 Comments

Inevitable Hurdles To Overcome In Audio-Visual Translation

Audiovisual translation is a process that involves the translation of video files from one language to another. You might wonder why anyone would want to translate videos, instead of creating new videos from scratch for the other language. First, it is not as easy as it sounds. There are two dominant types of audio-visual translation […]

READ MORE
Benefits Of Outsourcing Transcription Services
blog
July 31, 2020admin0 Comments

Benefits Of Outsourcing Transcription Services

If we could, we could all opt for in-house options as a way of dealing with some projects we have to carry out as cooperates or business owners but it is usually impossible to be a jack of all trades. This is the sole reason there are service providers who offer unique services at a […]

READ MORE
Why Watch Non-Hollywood, Foreign Films With Subtitles?
blog
July 31, 2020admin0 Comments

Why Watch Non-Hollywood, Foreign Films With Subtitles?

Have you ever wondered if what you would miss out on when you constantly ignore foreign films and watch Hollywood Films? For the longest time, it was impossible to interact with foreign films and it was only possible for people who understood the foreign languages used in the films. Those days are long gone and […]

READ MORE
What To Know About Transcription As A Potential Career
blog
July 23, 2020admin0 Comments

What To Know About Transcription As A Potential Career

Ever wondered what a transcription career would look like? Have you been sitting in your house during this pandemic and thinking of whether you can actually get a side hustle as a transcriptionist? These are questions that a lot of people ask themselves before they decide to take on any skill and make a career […]

READ MORE
Grammatical And Linguistic Challenges In Translation
blog
July 4, 2020admin0 Comments

Grammatical And Linguistic Challenges In Translation

Translation is converting audio/text content from one language into another. The content might change from an audio format into a text format or a text format to a text format and lastly from audio to an audio format. Subtitling is the translation process that involves translating an audio format content into a text format content […]

READ MORE
  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • …
  • 120
  • 121
  • 122