Important Questions To Ask Yourself Before Translating For Dubbing

Important Questions To Ask Yourself Before Translating For Dubbing

When you think of translation what really comes to your mind?  Is it the language pairs? Is it the source or target language? Is it the translation technique that will be used? Is it the translation method that will be used? I bet no one really asks themselves these kinds of questions unless you are […]

Why Opt For A Professional Translation, Service Provider?

Why Opt For A Professional Translation, Service Provider?

A lot of business owners have this fascinating notion that getting three-quarters of their issues internally solved is way cheaper than having them outsourced. I have always felt that this is a flawed notion, and the opposite is actually true. Outsourcing certain services, is more often than not, more beneficial than solving them internally. In […]

What Makes A Good Audio Transcript?

What Makes A Good Audio Transcript?

Have you ever wondered what really makes a good transcript? For starters, a transcript is usually derived from audio through a process known as transcription. A transcript is the written form of an audio. In a nutshell, transcription is creating a transcript from any audio or video file. The process is usually carried out by […]

Inevitable Hurdles To Overcome In Audio-Visual Translation

Inevitable Hurdles To Overcome In Audio-Visual Translation

Audiovisual translation is a process that involves the translation of video files from one language to another. You might wonder why anyone would want to translate videos, instead of creating new videos from scratch for the other language. First, it is not as easy as it sounds. There are two dominant types of audio-visual translation […]