What To Know About Transcription As A Potential Career

What To Know About Transcription As A Potential Career

Ever wondered what a transcription career would look like? Have you been sitting in your house during this pandemic and thinking of whether you can actually get a side hustle as a transcriptionist? These are questions that a lot of people ask themselves before they decide to take on any skill and make a career […]

Grammatical And Linguistic Challenges In Translation

Grammatical And Linguistic Challenges In Translation

Translation is converting audio/text content from one language into another. The content might change from an audio format into a text format or a text format to a text format and lastly from audio to an audio format. Subtitling is the translation process that involves translating an audio format content into a text format content […]

Benefits Of Using Closed Captions On Audio/Video Files

Benefits Of Using Closed Captions On Audio/Video Files

Have you ever wondered why businesses and individuals opt to add closed captions to their audio/ video files? Well, you don’t have to wonder anymore because in this article we will look at some of these reasons.  Closed captioning is the process of displaying texts on a television, video screen, or any other visual display […]

Professional Traits You Need As A Transcriptionist

Professional Traits You Need As A Transcriptionist

Video transcription jobs are not the easiest jobs in the world but I can say for sure they are fulfilling and you get to learn a thing or two from time to time. Transcriptionists are the individuals who work on different video files and convert them into text/written format. Transcription is an in-demand profession that […]

What Is The Process Of Mixing In Dubbing?

What Is The Process Of Mixing In Dubbing?

WHAT IS MIXING? Mixing is the bending of all the individual tracks in a recording to create a finished version. WHAT IS AUDIO MIXING IN DUBBING? Audio mixing entails blending recorded audio tracks together to create a channel. Aspects of volume levels and frequencies are put into consideration. Mixing in dubbing is putting the recorded […]